Post by habiba123820 on Nov 3, 2024 2:15:44 GMT -8
Augmented Translation: What’s new about this term? When we talk about Augmented Translation, we are simply referring to the use of technologies, such as Artificial Intelligence, in the translation process.
Objectively, it involves a set of actions and activities facilitated by optimized platforms, such as our BWX , while the final decisions always rest with the human translator.
The translation industry is undergoing a transformation, with augmented reality at the forefront. It’s reshaping the way linguists work, encouraging them to enhance their approach with technology for more specialized, faster and more consistent translations.
Opportunities provided by Augmented
What can Augmented Translation offer wordpress web design agency translators or translation agencies? It provides a richer translation experience closely linked to the use of LLMs. The opportunities arise from the effective interaction between the translator and these models.
Quality and Results in Business
Augmented Translation improves the quality, production levels and overall agility of the translation process.
Productivity and increased efficiency result from eliminating outdated processes in translation. For example, it is no longer necessary to check numerous sources for a basic word comparison or spend hours meticulously searching through manual texts.
Quality is perceived by both the translator in their workflow and by clients. Client quality translates into business performance results achieved through the classification benefits that LLMs offer. For the human translator, quality comes from an enriched translation experience, identifying errors and improving accuracy, which is primarily promoted by model traceability.
Semantic Improvement
Image by freepik.com
One prominent opportunity afforded by augmentation is what we call “translation smells.” Basically a semantic checker. It looks for meaning problems within the text and flags them to the translator.
For example, comparing the sentences:
Lucya went to her home country .
Lucya went to her country of birth .
At first glance, the phrases have the same meaning. But if you have "country of origin" in your glossary to refer to the country of origin, that suggests a match by the platform instead of "country of birth," "native country," or another option.
Semantic gain is connected to the AI’s ability to offer intelligent suggestions, providing more compatible alternatives for words or phrases within the context of your project. The better trained the tool is, the more skilled it becomes at suggesting alternatives. And the more faithful it is to the translator’s preferences.
Objectively, it involves a set of actions and activities facilitated by optimized platforms, such as our BWX , while the final decisions always rest with the human translator.
The translation industry is undergoing a transformation, with augmented reality at the forefront. It’s reshaping the way linguists work, encouraging them to enhance their approach with technology for more specialized, faster and more consistent translations.
Opportunities provided by Augmented
What can Augmented Translation offer wordpress web design agency translators or translation agencies? It provides a richer translation experience closely linked to the use of LLMs. The opportunities arise from the effective interaction between the translator and these models.
Quality and Results in Business
Augmented Translation improves the quality, production levels and overall agility of the translation process.
Productivity and increased efficiency result from eliminating outdated processes in translation. For example, it is no longer necessary to check numerous sources for a basic word comparison or spend hours meticulously searching through manual texts.
Quality is perceived by both the translator in their workflow and by clients. Client quality translates into business performance results achieved through the classification benefits that LLMs offer. For the human translator, quality comes from an enriched translation experience, identifying errors and improving accuracy, which is primarily promoted by model traceability.
Semantic Improvement
Image by freepik.com
One prominent opportunity afforded by augmentation is what we call “translation smells.” Basically a semantic checker. It looks for meaning problems within the text and flags them to the translator.
For example, comparing the sentences:
Lucya went to her home country .
Lucya went to her country of birth .
At first glance, the phrases have the same meaning. But if you have "country of origin" in your glossary to refer to the country of origin, that suggests a match by the platform instead of "country of birth," "native country," or another option.
Semantic gain is connected to the AI’s ability to offer intelligent suggestions, providing more compatible alternatives for words or phrases within the context of your project. The better trained the tool is, the more skilled it becomes at suggesting alternatives. And the more faithful it is to the translator’s preferences.